Happy International Translation Day! High-quality translations between languages drive global commerce and make world literature possible, enabling a great author in one country to inspire a writer in another land whose work then influences authors elsewhere, in an endless exchange of creativity and inspiration.
Hats off to my fellow translators!
'll be giving a talk next Wednesday at Hong Kong University of Science and Technology, on "Three Hundred Tang Poems as Qing Anthology and World Literature." It is based on the critical introduction to my new translation of 唐詩三百首, the most well-known anthology of Tang poetry, which I'm currently finishing for Oxford University Press.
#Chinese #Poetry #Translation #Qing #WorldLiterature #唐詩
Just out, our special issue for the "Journal of Cultural Analytics":
"#Wikipedia, #Wikidata, and #WorldLiterature"
ed. by Jacob Blakesley, Paula Wojcik, Robert Jäschke (@IBI_HU) & yours truly
5 articles + preface